Русификация Справок

- Уж если Вам заняться нечем, но хочется изобретать...  
Придумайте такие свечи, чтоб с них нагара не снимать.  

(Иоганн Вольфганг Гёте)  

Перевод Справок, или как самому перевести Справку

  Надеюсь ты предварительно почитал обо мне? А то ведь в сети полно сайтов от "профессионалов". Всего несколько лет назад я знал в компьютере только две кнопки - Enter и Reset. Так что если тебя не пугает моё "гуманитарное" - коротко о моих представлениях локализации:

  Сам я давно перегорел к переводам Справок (файлов помощи, если угодно), т.к моё апприори, что качественно и доходчиво переведенный интерфейс программы для нового пользователя более полезен и информативен, нежели пара десятков страниц Справки, для знакомства с новой, малопонятной программой.
  Но вот тут есть существенная заковыка..., т.к доходчиво перевести программу может только продвинутый юзьверь, который либо давно знаком с ней, либо... Верно - познакомился со Справкой-Хэлпом :-)
  Ну а уж коли буржуйскую Справку изучил, "перевёл в мозгах", то НУЖНО перевести её и для других пользователей.

Введение

  Справки, как и другие программы представляют собой файлы, поэтому давайте сразу определимся, что все эти термины несут для нас примерно сходный смысл, т.е это "ресурсы".
  Поэтому чтобы внести изменения в Справку, файл, программу, т.е в "ресурс" - перевести, русифицировать, локализовать (как будет угодно), нужно знать "ЧТО" мы будем редактировать, чтобы выбрать редактор, с помощью которого можно будет влезть внутрь файла и "расковырять" его.
Поняв какими бывают Справки, Вы без труда отредактируете чужую, или создадите свою

Итак, Справки бывают :

Файл Справки в формате *.HLP - старя иконка (Win 98, 2000)

Файл Справки в формате *.HLP - иконка XP
- это самый старый и сейчас не часто используемый тип Справок.

формат *.html
Банальной набор *.html страниц и графических файлов, в отдельной папке программы.
  Надо заметить что это довольно частый, но не самый лучший вариант - удобно для редактирования, но совершенно не удобно конечному пользователю для чтения и ознакомления с программой.
  Редактирование, перевод таких Справок не требует наличия каких-то дополнительных программ - это можно делать обычным Win Блокнотом, или другим HTML редактором (если таковой имеется), или дочитай страницу до конца чтобы узнать чем пользуюсь я.

Скомпилированная HTML Справка с расширением *.chm
Тот-же набор *.html страниц, но уже собранных (скомпилированных) в единый файл, с поиском и прочими фичами.
Наверное самый популярный и наиболее часто используемый вариант.

Этап №1

  Ну тис-с-с... с типом Справок определились, осталось совсем недолго...
- Выбираем нужную программу, декомпилируем (распаковываем-разбираем) Справку в "потроха", до "косточек", "ресурсов", т.е содержимого - страниц и содержащихся в них картинок.

Этап №2

  Ну вот и начинается... Вашему взору предстаёт объект и ОБЪЁМ перевода!
- Набираемся терпения, поочерёдно открываем каждую страничку Справки и правим, переводим, локализуем (кому как нравится)
  • Смею уверить, что процесс это весьма трудоёмкий, даже при условии использования автопереводчиков типа ПРОМТ, Гугль, Сократ и проч...
      Очень надеюсь что Вы не "мальчик-чайник" и не станете тупо менять содержимое страниц на ту абракадабру, малопонятный, а чаще безсмысленный набор фраз, который выходит из под пера Автотранслейтеров.
      Уважайте себя - потрудитесь сформулировать текст осмысленно и доходчиво!

      Уважающий себя "ламер" меняет не только текстовое содержимое, но и графику, картинки в Справке на свой (родной) язык, поэтому желательно быть не только полиглотом, но и уметь работать с графикой.

    Этап №3

      Не устали? Отдышитесь - Мы переходим к завершению!
      За проделанную работу Вы чувствуете себя гордо, качество перевода кажется приемлемым, Вам не стыдно представить свой "опус" на растерзание других пользователей.
      Готово!!! Собираем (компилируем) все переведенные странички в то, в чём Справка была изначально *.HLP или *.chm

    В списке ниже выбирайте что вам нужно и "ваяйте" :-)

    Вашему вниманию (из того чем я пользовался) - простые для понимания и наиболее функциональные:
    (не стану вдаваться в их описание, потому как все они русифицированы и в работе простые КАК ГРАБЛИ :-)

    Help Workshop v4.03.0002 rus 1,8 Мб (программа+мой перевод)
    Продукт Microsoft для Компиляция и ДЕкомпиляция ЁхейНы Справка формат (*.HLP)
    Всё проще пареной репы - сначала распаковываем Справку, редактируем содержимое страниц, и затем всё собираем "взад".
    Компилер hcrtf.exe 120 Кб (отдельно бывает нужен в других программах)
    За русификатором, если он нужен отдельно шлёпаем сюда: Мои русификаторы

    HTML Help Workshop 4.74.8702 rus 3,4 Мб (программа+мой перевод)
    Продукт Microsoft для Компиляция и ДЕкомпиляция ЁхейНы Справка формат (*.chm)
    Всё проще пареной репы - сначала распаковываем Справку, редактируем содержимое страниц, и затем всё собираем "взад".

  • При наличии в системе компилера Help Workshop (см. выше) эта пограмма сможет конвертировать Справку старого формата Win Help (*.hlp) в свой HTML Help (*.chm) и наоборот.
    Компилер hhc.exe 20 Кб (отдельно бывает нужен в других программах)
    За русификатором, если он нужен отдельно шлёпаем сюда: Мои русификаторы

    Help & Manual     Сайт программы (новое окно)
      Программа для создания и редактирования, т.е компиляции и ДЕкомпиляции Справок во всех известных форматах.

  • Программа на мой взгляд весьма содержательная, нужная, полезная. Впечатляют как её возможности, так и размеры... Ну что поделать если "заболел" я когда-то переводами Справок к непонятным мне программам... А вот с этой программой получилось всё "наеборот" - диалоговые окна оказались настолько информативными, что в процессе перевода я основательно познакомился не только с её возможностями, но почувствовал себя "гуру" в сфере Справок.
  • Для компиляции созданного проекта Справки в нужный формат (*.hlp или *.chm), программе требуются соответствующие Компиллеры hcrtf.exe или hhc.exe (о них см.выше).
    Help & Manual v5.1 build 730 rus
  • В силу того что к переводу Справок я "перегорел" и постоянно программой не пользуюсь, решил собрать свой перепак, для быстрой установки и бесследного удаления:
    - в установщик включены русский язык, компилеры Справок *.hlp и *.chm
    - Одним словом - "наливай и пей" ;)

    Скачать  (MediaFire) (iFolder) размер 29 Мб (Russian Edition)
     Увы, но НАРОД по прежнему удаляет файлы более 5Мб, поэтому слил на ФО.

    Help & Manual v3.5 build 1008 rus размер 16,2 Мб (Программа + мой русификатор)

  • Версия старая, но в то время когда я заинтересовался Справками она была единственная толковая.
    За русификатором, если он нужен отдельно шлёпаем сюда: Мои русификаторы

    Softany WinCHM rus
    Программа предназначенная для создания/редактирования файлов Справок в формате *.CHM
    Softany WinCHM v4.31 rus 4,6 Мб (русский репак)
    Softany WinCHM v4.27 rus 4,6 Мб (русский репак)
    Softany WinCHM v4.21 rus 3,9 Мб (русский репак)

  • У программы простой и понятный интерфейс, поэтому если Вас интересуют Справки только этого формата, тогда рекомендую именно её.

    Notepad++ v5.9.xx rus ~5,5 Мб (с оф.сайта программы)
    Бесплатный продвинутый текстовый редактор, в т.ч страниц Справок (*.html)
    Утилита для замены стандартного Блокнота на Notepad++ 8 Кб
      Лично я использую "хамелеон" вместо Блокнота очень давно, поэтому даже затрудняюсь перечислить все его +++.
    Многооконность, нумерация строк, подсветка синтаксиса, удаление лишних пробелов, переводов строки и тыд и пыр.

      Попробуйте сами и весьма вероятно что Хамелеончик Вам приглянется.

    Настоятельная просьба к начинающим "русификаторщикам" - НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД авто-переводчиков в своих русификаторах! Самостоятельно формулируйте переведенный текст, чтобы он был ОСМЫСЛЕННЫМ, ДОХОДЧИВЫМ и ПОНЯТНЫМ.

    Сам я только начал понимать во всём этом сложном и трудоёмком процессе. И тем не менее (НЕ БЕЗ ГОРДОСТИ), хочу пригласить Вас посетить
    Музей моей "боевой славы"
  • Новое на сайте:

    Помоги сайту !!!
    Ткни по рекламе: